Workshop

Workshop 1

Intelligenza artificiale ed educazione linguistica - Aula 5 (Complesso del Guasto)

Proponente: GISCEL

  • 09:00 - 10:00

    Tra artefatti plausibili e azioni incerte: quale postura per dialogare con l'IA?

    Alessandro Ianella
  • 10:00 - 10:30

    La pronuncia in inglese LS tra parlato umano e sintesi vocale: uno studio sperimentale sull’accomodamento fonetico

    Elisa Pellegrino e Gan Nan
  • 10:30 - 11:00

    Pausa

  • 11:00 - 11:30

    IA come scaffolding metacognitivo nella lettura plurilingue: un’esperienza di intercomprensione guidata

    Diego Cortés Velásquez e Daniela Zini
  • 11:30 - 12:00

    La revisione testuale nella didattica della scrittura con l’IA generativa

    Luca Cignetti
  • 12:00 - 12:30

    Prompting e riflessione metalinguistica. Percorsi di educazione linguistica nell’era dell’IA generativa per una valutazione formativa umana e autentica

    Sarah De Vico, Domenico Di Russo, Aquilino Longo e Elisa Mililli
  • 12:30 - 13:00

    La canzone d’autore (artificiale). Esperienze di insegnamento linguistico con canzoni scritte e prodotte dall’AI generativa

    Andrea Maiello e Yahis Martari

Workshop 2

Verso l’interoperabilità: Linked Open Data e risorse linguistiche per l’italiano - Aula 5 (Complesso del Guasto)

Proponenti: Claudio Iacobini, Eleonora Litta, Marco Passarotti e Rachele Sprugnoli

  • 09:00 - 09:10

    Saluti

  • 09:10 - 09:40

    A Semantic View on Linguistic Linked Data

    Relatore invitato: Fahad Khan
  • 09:40 - 10:00

    Dall’annotazione sintattica al web semantico: il caso del siciliano

    Roberta Leotta, Eleonora Litta, Domenico Giuseppe Muscianisi e Rachele Sprugnoli
  • 10:00 - 10:20

    Interrogare LiITA in linguaggio naturale: tre approcci a confronto

    Giovanna Tonazzo
  • 10:20 - 10:40

    Il Lessico Etimologico Italiano (LEI) come Linked Open Data e il suo collegamento alle Knowledge Base LiITA e LiLa

    Francesco Mambrini, Giovanni Moretti, Alessandro Alfredo Nannini e Marco Carlo Passarotti e Elton Prifti
  • 10:40 - 11:10

    Pausa

  • 11:10 - 11:30

    La lessicografia storica nel Web Semantico: una sperimentazione sul TLIO

    Lucia Francalanci e Francesco Coradeschi
  • 11:30 - 11:50

    Dati linguistici FAIR per l’addestramento supervisionato di un’IA. Problemi di annotazione e possibili soluzioni per dati aperti da tre a cinque stelle

    Daniela Vellutino e Caterina Saracco
  • 11:50 - 12:10

    Emozioni in Linked Open Data: il caso di ELIta e Sentix

    Eliana Di Palma e Valerio Basile
  • 12:10 - 12:30

    Arricchimento strutturale e semantico delle pronunce della Corte Costituzionale e ripubblicazione come risorsa interoperabile

    Lorenzo Bacci e Tommaso Agnoloni
  • 12:30 - 12:50

    Towards an Interoperable Lexical Infrastructure for Italian: Linking and Enriching CompL-it

    Emiliano Giovannetti, Andrea Bellandi, Mafalda Papini e Simone Marchi
  • 12:50 - 13:30

    Conclusioni

Workshop 3

Romaní e Romancisation: esiti del contatto tra i dialetti dei rom e dei sinti italiani e le varietà italo-romanze - Aula Forti (via Zamboni, 32)

Proponenti: Riccardo Regis e Andrea Scala

  • 09:00 - 09:30

    Dalla romanizzazione all’italianizzazione: prestito grammaticale nelle lingue non romanze d’Italia

    Nataliya Levkovych
  • 09:30 - 09:50

    "Finola" o "finarela"? L’integrazione variabile dei prestiti verbali italoromanzi in sinto lombardo

    Marco Forlano
  • 09:50 - 10:10

    L’espressione dell’aspetto progressivo nella romaní di antico insediamento in Italia: innovazioni nei sistemi aspettuali a contatto con l’italo-romanzo

    Giulia Meli
  • 10:10 - 10:30

    Discussione

  • 10:30 - 11:00

    Pausa

  • 11:00 - 11:20

    Il vocalismo atono in alcune varietà di romaní d’Italia: fenomeni di convergenza verso l’italo-romanzo

    Andrea Scala
  • 11:20 - 11:40

    Il dialetto romanzo dei rom calabresi di Cosenza: strutture grammaticali e inquadramento teorico

    Michele Cosentino
  • 11:40 - 12:00

    "Na varietà bastardaja": la koinè piemontese sinta tra focalizzazione e livellamento

    Nicola Duberti, Alessandro Flecchia e Riccardo Regis
  • 12:00 - 12:20

    Il dialetto veneto dei sinti emiliani

    Carlo Ziano
  • 12:20 - 12:50

    Discussione e conlcusioni

Workshop 4

La coerenza e la coesione nella comunicazione digitale, tra testi sintetici e multimodalità - Aula Pasquini (via Zamboni, 32)

Proponenti: Anna-Maria De Cesare, Giuliana Fiorentino e Filippo Pecorari

  • 09:10 - 09:35

    Forme della coerenza e della coesione nelle homepage di YouTube, Instagram e TikTok

    Michela Dota e Massimo Prada
  • 09:35 - 10:00

    Sulla coerenza multimodale in testi neomediali: il caso del BookTok

    Maria Laura Restivo
  • 10:00 - 10:25

    Sinsemia ovvero la dimensione composizionale della multimodalità: un’integrazione teorica e metodologica

    Leonardo Romei e Luciano Perondi
  • 10:30 - 11:00

    Pausa

  • 11:00 - 11:25

    Strategie di coesione in testi umani e sintetici: uno studio basato sull’analisi delle reti

    Alessandro Buttinelli
  • 11:25 - 11:50

    Coerenza e coesione in testi giudiziari italiani generati e riscritti dall’intelligenza artificiale

    Antonio Mura e Jacqueline Visconti
  • 11:50 - 12:15

    Coesione e coerenza nel testo mimetico delle favole ‘naturali’ vs ‘sintetiche’: un caso studio sui segnali discorsivi

    Giulia Mantovani
  • 12:15 - 12:40

    La coerenza alla prova dell’IA (e viceversa): dai testi umani alle riscritture sintetiche

    Lorenzo Zanasi e Jennifer Carmen Frey
  • 12:40 - 13:00

    Discussione

Workshop 5

Esprimere l’inatteso: forme, costruzioni e strategie mirative nelle lingue romanze - Aula Traina (via Zamboni, 32)

Proponenti: Sarah Dessì Schmid, Ilaria Fiorentini e Andrea Sansò

  • 09:00 - 09:20

    On the relationship between deixis and mirativity: Evidence from Sicilian

    Silvio Cruschina
  • 09:20 - 09:40

    "A ze morto me nona!" Una lettura mirativa per una struttura veneta

    Enrico Castro
  • 09:40 - 10:00

    Gli usi di "bada" e "badalì": dal richiamo dell’attenzione alla mock mirativity

    Elisabetta Magni
  • 10:00 - 10:20

    Expressing unexpectedness: The mirative use of andare a + infinitive in Italian

    Ivica Bakmaz, Sarah Dessì Schmid, Yannick Piechotta ed Evelyn Wiesinger
  • 10:20 - 10:40

    La miratività nella perifrasi venire a + infinito nell’italiano contemporaneo

    Emanuela Li Destri
  • 10:40 - 11:00

    Discussione

  • 11:00 - 11:15

    Pausa

  • 11:15 - 11:35

    “E non ti arriva uno che deve passare?”: costruzioni dialogiche dell’inatteso in italiano

    Giovanni di Paola e Andrea Sansò
  • 11:35 - 11:55

    "Non io che": uno studio della miratività tra esperienti e negazione

    laria Fiorentini e Luisa Troncone
  • 11:55 - 12:15

    Risposte polari e miratività: uno studio sull’italiano

    Caterina Mauri e Antonia Russo
  • 12:15 - 12:35

    Esprimere la sorpresa per un pubblico di ascoltatori: l’esempio dell’incredulità ritualizzata nelle interazioni radiofoniche in italiano

    Daniela Veronesi
  • 12:35 - 12:55

    L’espressione dell’inatteso nel portoghese europeo contemporaneo: strategie mirative nel parlato radiofonico

    Francesco Morleo
  • 12:55 - 13:30

    Discussione e conclusioni