Tradurre il Museo: dalla teoria alla teca intende riflettere sulla traduzione museale quale pratica comunicativa essenziale di un museo contemporaneo ‘accessibile’ a visitatori internazionali anglofoni, o che utilizzino l’inglese come lingua globale.

L’iniziativa, nata dalla collaborazione tra il Dipartimento di Lingue, Letterature e Culture Moderne e il Museo Civico Archeologico di Bologna, darà l’opportunità di discutere aspetti peculiari della traduzione museale, dalle insidie agli aspetti più appassionanti dell’attività traduttiva in questo ambito, anche attraverso la testimonianza di protagoniste del progetto, studentesse del Corso di laurea magistrale internazionale in Language, Society and Communication attivamente coinvolte nella traduzione di materiale didascalico relativo alla sala etrusca, che accompagni il pubblico internazionale nella visita al Museo e ai suoi preziosi reperti archeologici, nonché alle curiosità storiche e culturali.

Locandina

Locandina

[ .pdf 310Kb ]